DON’T DON

DON’T DON

[HANGUL]

이대로 끝이면 기회가 없다면
모두가 틀렸다고 말하고 있어
코메디 같은 세상에
웃지 못 할 사람들
넌더리가 나
Don’t Don 모든 게 돈 세상
원 안에 갇힌 너
What is your mind
You outta control
what is your mind
제발 주위를 돌아 봐
절망의 눈 빛이 보이잖아
Stop bangin’ my head
my eyes gone red
점점 멀어지는 걸
그대로 충분한 세상
이미 가진 걸로 다 기쁜 세상
꿈꾸던 사람들이
하나 둘 씩 떠나버려도
변하지 않네
The world is mine
내가 이 세계의 법이야
그들이 행복하기만을
기다렸을 때
어느 누구보다
먼저 기회를 잡은 것일 뿐
약자를 위한
배려 따윈 절대 없어
나의 불꽃을 다 태워서라도
포기할 수 없어
저 들의 것이 아닌
우리 아이들의 세상을
위해서라면

그래도 너무 원망 하지마
내가 아냐
세상이 널 그렇게 만든거야
내가 원했던 건 나는 모두 가져
세상이 나를 외면 하여도
눈과 귀를 막고
어지럽게 만들어 버릴
적당한 머리와
돈이 조금 필요할 뿐
나의 불꽃을 다 태워서라도
지켜주고 싶어
혼돈의 시대 끝에 살아가야 할
내 아이를 위해서라면
Don’t Don 모든 게 돈 세상
원 안에 갇힌 너
What is your mind
You outta control
what is your mind
제발 주위를 돌아 봐
절망의 눈 빛이 보이잖아
Stop bangin’ my head
my eyes gone red
Don’t Don’t
이젠 그만 좀 해
위선의 가면도 벗어버려
벗어버려 니 가식의 가면도
모두 기다리고 있어
마지막 바램도 버리지마
던져버려 니 그 가식의 가면도

[ROMANIZED]

Idaero kkeuchimyeon gihoega eopttamyeon
moduga teulleotttago malhago isseo
komedi gateun sesange
utjji mot hal saramdeul
neondeoriga na
Don’t Don modeun ge don sesang
weon ane gatin neo
what is your mind
you outta control
what is your mind
jebal juwireul dora bwa
jeolmangui nun bichi bo-ijana
stop bangin’ my head
my eyes gone red
jeomjeom meoreojineun geol
geudaero chungbunhan sesang
imi gajin geollo da gippeun sesang
kkumkkudeon saramdeuri
hana dul sshik tteonabeoryeodo
byeonhaji anne
the world is mine
naega i segye-ui beobiya
geudeuri haengbokagimaneul
gidaryeosseul ttae
eoneu nuguboda
meonjeo gihoereul jabeun geoshil ppun
yakjjareul wihan
baeryeo ttawin jeoldae eopsseo
na-ui bulkkocheul da taeweoseorado
pogihal su eopsseo
jeo deurui geoshi anin
uri a-ideurui sesangeul
wihaeseoramyeon Geuraedo neomu weonmang hajima
naega anya
sesangi neol geureoke mandeungeoya
naega weonhaettteon geon naneun modu gajyeo
sesangi nareul oemyeon hayeodo
nungwa gwireul makkko
eojireopkke mandeureo beoril
jeokttanghan meoriwa
doni jogeum piryohal ppun
na-ui bulkkocheul da taeweoseorado
jikyeojugo shipeo
hondonui shidae kkeuche saragaya hal
nae a-ireul wihaeseoramyeon
don’t don modeun ge don sesang
weon ane gatin neo
what is your mind
you outta control
what is your mind
jebal juwireul dora bwa
jeolmangui nun bichi bo-ijana
stop bangin’ my head
my eyes gone red
don’t don’t
ijen geuman jom hae
wiseonui gamyeondo beoseobeoryeo
beoseobeoryeo ni gashigui gamyeondo
modu gidarigo isseo
majimak baraemdo beorijima
deonjyeobeoryeo ni geu gashigui gamyeondo

[TRANSLATION]

If it’s the end just like this, if there’s not a chance
It means everyone else was wrong
In a comedy-like world
It disgusts those who can’t smile
Don’t Don, it’s a world all about money
You, confined in a hole
What is your mind
You outta control
What is your mind
Please look around
You can see the gazes of despair
Stop bangin’ my head
My eyes gone red
Growing further away
A world content as it is
A world happy with what it already has
Even if the dreams
Leave one by one
It doesn’t change
The world is mine
I’m the law of this world
While they waited to become happy
Just before anyone else, I grabbed the chance
I have no consideration for those who are weak
Even if my flame burns everything up
I can’t give up
It’s not for them
If it’s for the world of our children But don’t be so bitter
It’s not me
The world made you that way
I get everything I want
Even if the world shuns me
Closing my eyes and ears
Causing disarray
Needing only adequate brains and a little money
Even if my flame burns everything up
I want to protect
If it’s for my child
Having to live until the chaos is over
Don’t Don, it’s a world all about money
You, confined in a hole
What is your mind
You outta control
What is your mind
Please look around
You can see the gazes of despair
Stop bangin’ my head
My eyes gone red
Don’t Don
Just stop it now
And take off your hypocritical mask
Take it off, your fake mask
Everyone is waiting
Don’t throw away the last wish
Toss it away, your fake mask

♥♥♥♥

SAPPHIRE BLUE

[HANGUL]

Huh This is real love story
From now till on
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel
뚜 루뚜루 예에에
뚜 루뚜루 예에
뚜 루뚜루
뚜 루뚜루
너무나 행복해
꿈 속에 있는
구름 위로 착륙해
더 들떠 있는 기분
멀리서 본대도
알아 볼 수 있는
네 맘을 가져간
그에게 다가설게
고백을 하고 싶은거죠
사랑을 받고 싶은거죠
모두 원하고 또 바랬던 일
소원이 있나요 yeah
말해봐요 ever more
혼자 하는 사랑 yeah
그건 옳지 않죠
you got to have me
세상 모든 것이
도와 줄 거예요
그대 간절히 원한다면
Hey What’s up My sweet girl
Oh no
부드러운 느낌에 날아가
in the sky
우리 둘이 구름 위로
두 손 걸고 약속
Oh 사랑해
너무나 아프죠
혼자만 아는
이 넓은 세상에
나만 동 떨어진 느낌
보고만 있어도 좋았었는데
사귈 수 없는 마음에
밤 새도록 흐느낌
고백을 하고 싶은거죠
사랑을 받고 싶은거죠
모두 원하고 또 바랬던 일
소원이 있나요 yeah
말해봐요 ever more
혼자 하는 사랑 yeah
그건 옳지 않죠
you got to have me
세상 모든 것이
도와 줄 거예요
그대 간절히 원한다면
태양이 하늘에서 퇴장하고서
운명의 길은
더 선명하게 드러나죠
우연히 만난 건
우연이 아니야
운명의 다리가 놓아진거죠
고백하고 싶었어요
내가 되게 해 줄래요
그대 원하고 바랬던 일
소원이 있나요 yeah
말해봐요 ever more
혼자 하는 사랑 yeah
그건 옳지 않죠
you got to have me
세상 모든 것이
도와 줄 거예요
그대 간절히 원한다면
소원이 있나요 yeah 말해봐요
소원이 있나요 yeah
그건 사랑이죠
소원이 있나요 yeah 말해봐요
소원이 있나요 yeah
그건 사랑이죠
그대 간절히 원한다면

[ROMANIZED]

Huh this is real love story
from now till on
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel
ttu rutturu ye-e-e
ttu rutturu ye-e
ttu rutturu
ttu rutturu
neomuna haengbokae
kkum soge inneun
gureum wiro chaknyukae
deo deultteo inneun gibun
meolliseo bondaedo
ara bol su inneun
ne mameul gajyeogan
geu-ege dagaseolge
gobaegeul hago shipeungeojyo
sarangeul batkko shipeungeojyo
modu weonhago tto baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
hey what’s up my sweet girl
oh no
budeureo-un neukkime naraga
in the sky
uri duri gureum wiro
du son geolgo yakssok
oh saranghae
neomuna apeujyo
honjaman aneun
i neolbeun sesange
naman dong tteoreojin neukkim
bogoman isseodo johasseonneunde
sagwil su eomneun ma-eume
bam saedorok heuneukkim
gobaegeul hago shipeungeojyo
sarangeul batkko shipeungeojyo
modu weonhago tto baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
taeyangi haneureseo toejanghagoseo
unmyeongui gireun
deo seonmyeonghage deureonajyo
uyeoni mannan geon
uyeoni aniya
unmyeongui dariga nohajingeojyo
gobaekago shipeosseoyo
naega doege hae jullaeyo
geudae weonhago baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
soweoni innayo yeah malhaebwayo
soweoni innayo yeah
geugeon sarangijyo
soweoni innayo yeah malhaebwayo
soweoni innayo yeah
geugeon sarangijyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon

[TRANSLATION]

Huh This is real love story
From now till on
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel
Ddoo roo ddoo roo Yeah~eh eh
Ddoo roo ddoo roo Yeah~eh eh
Ddoo roo ddoo roo
Ddoo roo ddoo roo
I’m so happy
I land upon a cloud in my dream
A feeling that grows more excited
Even looking from afar
And being able to know
I’ll be closer to the one who took your heart
I just want to confess
I just wanted to be loved
All things I’ve wanted and hoped for
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
Hey What’s up My sweet girl
Oh no
With a tender feeling
In the sky
The two of us above the clouds
Our hands locked in promise
Oh I love you
It hurts so much, doesn’t it
Knowing by yourself
In this spacious world
The feeling that I just fell off
I was happy even just with looking
With a heart that couldn’t date you
Staying up all night, sobbing
I want to confess
I just wanted to be loved
All things I’ve wanted and hoped for
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
As the sun leaves the sky
The road to destiny
Becomes more clear
Meeting by chance
Was not an accident
It was fate letting it happen
I wanted to confess
I want to make it so that it’s me
The work because I wanted you
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
Do you have a wish, yeah, tell me
Do you have a wish, yeah
That’s love
Do you have a wish, yeah, tell me
Do you have a wish, yeah
That’s love
If you so desire for it

♥♥♥♥

ENDLESS LOVE

[HANGUL]

하루에 일 년을 살고
머리로 마음을 잡아도
니가 없는 아침은
어제처럼 밝아서
눈을 뜨기가 싫어
조금 이상해져 가
잊고 싶은 목소리
귀를 막고 들어 봐
혼자 보는 하늘은
그 때처럼 맑아서
맘을 열 수가 없어
I’m crazy for you
말하자면
사랑하던 많은 날들의 기억이
멈출 수 없는 나의 가슴이
잠들고 싶은 내 맘을 깨우네
Let it go
돌아보고 싶은 너의 추억이 이젠
사진속에 이야기로만 남아
You’re my endless love
사랑한 그대와의 기억 모두
왼쪽 가슴에 고스란히 묻어두고
다른 누굴 새롭게 시작하고
새롭게 마음을 다져보려
닫아두려 했던 작은 떨림이
받아 들여지질 않아
너를 지우려 잊어보려 해도 난
오늘도 몇 번을 웃고
Yeah Yeah How many time Yo
괜찮은 듯 보여도
Yeah Baby Yo Baby
혼자 있는 시간은
끝도 없이 길어서
이젠 깨고만 싶어
보고싶던 얼굴이
사진속에 있어도
니 이름을 불러도
이젠 너무 멀어서
네겐 들리지 않아
I’m crazy for you
말하자면
사랑하던 많은 날들의 기억이
멈출 수 없는 나의 가슴이
잠들고 싶은 내 맘을 깨우네
Let it go
돌아보고 싶은 너의 추억이 이젠
사진속에 이야기로만 남아
You’re my endless love
오래 전에 너를 처음 본 그 날
널 사랑해 혼자 연습하던 말
지금도 그 말
이렇게 혼자 되 뇌어 보네
Oh oh oh oh oh
I’m crazy for you
말하자면
사랑한다 말할 수 있던 그 날이
널 품에 안고 있던 시간이
얼마나 내겐 축복이었는지
Let it go
다시 갖고 싶은 지난 기억들
모두 처음처럼 여전히 내게 남아
오 오오 오오
You’re my endless love

[ROMANIZED]

Haru-e il nyeoneul salgo
meoriro ma-eumeul jabado
niga eomneun achimeun
eojecheoreom balgaseo
nuneul tteugiga shireo
jogeum isanghaejyeo ga
itkko shipeun mokssori
gwireul makkko deureo bwa
honja boneun haneureun
geu ttaecheoreom malgaseo
mameul yeol suga eopsseo
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghadeon manheun naldeurui gi-eogi
meomchul su eomneun na-ui gaseumi
jamdeulgo shipeun nae mameul kkae-une
let it go
dorabogo shipeun neo-ui chu-eogi ijen
sajinsoge iyagiroman nama
you’re my endless love
saranghan geudaewa-ui gi-eok modu
oenjjok gaseume goseuranhi mudeodugo
dareun nugul saeropkke shijakago
saeropkke ma-eumeul dajyeoboryeo
dadaduryeo haettteon jageun tteollimi
bada deuryeojijil ana
neoreul ji-uryeo ijeoboryeo haedo nan
oneuldo myeot beoneul utkko
yeah yeah how many time Yo
gwaenchaneun deut boyeodo
yeah baby yo baby
honja inneun shiganeun
kkeuttto eopsshi gireoseo
ijen kkaegoman shipeo
bogoshiptteon eolguri
sajinsoge isseodo
ni ireumeul bulleodo
ijen neomu meoreoseo
negen deulliji ana
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghadeon manheun naldeurui gi-eogi
meomchul su eomneun na-ui gaseumi
jamdeulgo shipeun nae mameul kkae-une
let it go
dorabogo shipeun neo-ui chu-eogi ijen
sajinsoge iyagiroman nama
you’re my endless love
orae jeone neoreul cheo-eum bon geu nal
neol saranghae honja yeonseupadeon mal
jigeumdo geu mal
ireoke honja doe noe-eo bone
oh oh oh oh oh
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghanda malhal su ittteon geu nari
neol pume ango ittteon shigani
eolmana naegen chukppogi-eomneunji
let it go
dashi gatkko shipeun jinan gi-eoktteul
modu cheo-eumcheoreom yeojeoni naege nama
o o-o o-o
you’re my endless love

[TRANSLATION]

Living a year in just one day
Even if I grab my head with my heart
The morning without you
Because it’s bright like yesterday’s
I don’t want to open my eyes
Little by little, I’m becoming weird
A voice I want to forget
I close my ears and listen
The sky I’m looking at by myself
Because it’s bright like before
I can’t open my heart
I’m crazy for you
So to speak
The memory of all those days of love
A heart that can’t stop
Wakes up my heart that wants to sleep
Let it go
Wanting to turn around, your memories are now
Left only inside pictures
You’re my endless love
All the memories of loving with you
I tuck away in the left side of my heart without change
Even if I start with a new person
I keep going on with a new heart
The small feelings that kept rushing
Don’t even stop by
Even if I try to erase you and forget you, I
Smile several times
Yeah Yeah How many time Yo
Even if I look alright
Yeah Baby Yo Baby
The time I spend alone
Is so long without end that
I just want to wake up
The face I want to see
Even if it is within time
Even if I call your name
It is too far now
You can’t hear me anymore
I’m crazy for you
So to speak
The memory of all those days of love
A heart that can’t stop
Wakes up my heart that wants to sleep
Let it go
Wanting to turn around, your memories are now
Left only inside pictures
You’re my endless love
That day long ago when I first saw you
Practicing saying “I love you” by myself
Still, those words
Are repeated alone
Oh oh oh oh oh
I’m crazy for you
So to speak
The day I can say I love you
The time spent with you in my arms
How is it such a blessing to me
Let it go
Past memories I want to have again
All of them remain, like the first time
Oh, oh oh, oh oh
You’re my endless love

♥♥♥♥

HATE U LOVE U

[HANGUL]

미워하고 싶은데
다른 사람 곁에서
행복한 너를 보는 것도
지쳐버렸어 이젠
아무 것도 모른 채
널 보내야 했던 날
너무도 오랜 일이라서
느낌 조차 없지만
너를 지우려 애써도 봤어
하지만 있을 수 없는 일인 걸
제발 내 곁에 있어줘
달라진 것은 없어 혼자인 걸
또 다른 사랑이 올 거라고
나 믿어봤지만 이젠
숨쉬는 것 마저 힘이 들고
이렇게 커져만 가잖아
너를 향한 내 그리움이 조금씩
지워지지 않은 채 남아 있어
미워하고 싶은데
날 잊은 듯한 너의 뒷 모습만
지키는 것도 지쳐버렸어 이젠
하루 하루 힘 없이
사는 내가 싫었어
이런 내 모습 바꾸려고
노력하지만 안돼
너를 지우려 애써도 봤어
하지만 있을 수 없는 일인 걸
제발 내 곁에 있어줘
달라진 것은 없어 혼자인 걸
또 다른 사랑이 올거라고
나 믿어봤지만 이젠
숨 쉬는 것 마저 힘이 들고
이렇게 커져만 가잖아
너를 향한 내 그리움이 조금씩
지워지지 않은 채 남아 있어
미련없이 보내려 했어
견딜 수 있을거라
믿었지만 아직 남은 사랑
더욱 깊어만 가는 걸
지겨운 이 외로움도
이젠 하루라도 견딜 수 없어
네가 점점 미워져
달라진 것은 없어 혼자인 걸
또 다른 사랑이 올 거라고
나 믿어봤지만 더 이상
숨 쉬는 것 마저 힘이 들었고
이렇게 커져만 가잖아
너를 향한 내 그리움이 조금씩
지워지지 않은 채 남아 있어

[ROMANIZED]

Miwohago shiphunde
darun saram gyotheso
hengboghan norul bonun gotdo
jichyoboryosso ijen
amu gotdo morunche
nol boneya hetdon nal
nomudo oren iriraso
nukkim jocha objiman
norul jiuryo essodo bwasso
hajiman issul su obnun irin gol
jebal ne gyothe issojwo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi ol gorago
na midobwatjiman ijen
sumshwinun god majo himi dulgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso
miwohago shiphunde
nal ijun duthan noui dwid mosubman
jikhinun gotdo jichyoboryosso ijen
haru haru him obshi
sanun nega shirhosso
iron ne mosub bakkuryogo
noryoghajiman andwe
norul jiuryo essodo bwasso
hajiman issul su obnun irin gol
jebal ne gyothe issojwo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi olgorago
na midobwatjiman ijen
sumshwinun god majo himi dulgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso
miryonobshi boneryo hesso
gyondil su issulgora
misotjiman ajig namun sarang
doug giphoman ganun gol
jigyoun i weroumdo
ijen harurado gyondil su obso
nega jomjom miwojyo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi ol gorago
na midobwatjiman do isang
sumshwinun god majo himi durokgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso

[TRANSLATION]

I want to hate you
But seeing you so happy next to another person
Is exhausting, now
Not knowing anything
The day I had to send you off
Something that should’ve been done a long time ago
Having no feelings about it
I tried to erase you
But it wasn’t something I could have
Please stay by my side
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little
Doesn’t erase and remains
I want to hate you
But your back form of having forgotten me
I’m tired of protecting you too, now
Day by day,
I didn’t like living so weakly
I try to change the way I am right now
But I can’t
I tried to erase you
But it wasn’t something I could have
Please stay by my side
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little
I tried to let you go without regret
Trusting I’d be able to stand it,
But the love that’s still left
Just gets deeper
This weary loneliness
Cannot bear it day to day anymore
Slowly you become despicable
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little

♥♥♥♥

DISCO DRIVE

[HANGUL]

떠오른 니모습에 무작정
달리는 이 밤 이 거리는
마치 너에게 빨리 가란 듯
막히는 줄 모르고

가슴이 하란대로 하겠어
내가 사랑하니까
머뭇거리지 않아
널 만나고 싶어질 때면
보고 싶어 견딜 수 없던
내 하루 그리움들은
달아오른 엔진
굉음에 묻어버리고
볼륨 서서히 올려주면
너를 향해가는 이 거리는
오늘 나만의 축제의 밤
널 향해 달리는 나의 사랑
멈추긴 늦은 것만 같아
단 한 번일지 모를 사랑이
나에게 온 것 같아
모든게 지치고 힘들던 날에도
너에게 가는 길 위의 내 모습
마치 꿈 이룬 사람처럼
내딛는 발걸음
라라라 라라라라
라라라 라라라라
어느덧 너의 모습이 보여
나도몰라 뜨거운 가슴에 이끌려
벌써 핸들을 잡았어 떨려
하나둘셋 세면 저기 저 멀리
그대 나를 기다리고 있을테지
혹시
이 길의 끝에 니가 서있을까
쓸데없는 고민 따윈 다 버리고
빨리
축제 둘만의 축제
시작하고 싶어 RPM UP
사랑이 바꿔버린 한사람
지금 달리는 기분
지나간 시간 속
외로움들 날려버리고
보고 싶어 견딜 수 없던
내 하루 그리움들은
달아오른 엔진
굉음에 묻어버리고
볼륨 서서히 올려주면
너를 향해가는 이 거리는
오늘 나만의 축제의 밤
널 향해 달리는 나의 사랑
멈추긴 늦은 것만 같아
단 한 번일지 모를 사랑이
나에게 온 것 같아
모든 게 지치고 힘들던 날에도
너에게 가는 길 위의 내 모습
마치 꿈 이룬 사람처럼
내딛는 발걸음
라라라 라라라라
라라라 라라라라
어느덧 너의 모습이 보여
라라 라라라라
라라 라라라라
어느덧 너는 내품에 안겨

[ROMANIZED]

Tto orun nimosube mujagjong
dallinun i bam i gorinun
machi noege palli garan dud
maghinun jul morugo Gasumi harandero hagesso
nega saranghanikka
momudgoriji anha
nol mannago shiphojil ttemyon
bogoshipho gyondil su obdon
ne haru guriumdurun
daraorun enjin
goengume mudoborigo
volume sosohi ollyojumyon
norul hyangheganun i gorinun
onul namane chugjeye bam
nol hyanghe dallinun naui sarang
momchugin nujun godman gatha
dan hanbon ilji morul sarangi
naege on god gatha
modunge jichigo himduldon naredo
noege ganun gil wiye ne mosub
machi kkum irun saramchorom
nedidnun balgorum
lalala lalalala
lalala lalalala
onudod noui mosubi boyo
nado molla ttugoun gasume ikkullyo
bolsso hendurul jabasso ttollyo
hanadulsed semyon jogi jo molli
gude narul gidarigo issultheji
hogshi
i gire kkuthe niga soissulkka
ssulde obnun gomin ttawin da borigo
palli
chugje dulmane chugje
shijaghago shipho RPM up
sarangi bakkwoborin hansaram
jigum dallinun gibun
jinagan shigan sog
weroumdul nallyoborigo
bogoshipho gyondil su obdon
ne haru guriumdurun
daraorun enjin
goengume mudoborigo
volume sosohi ollyojumyon
norul hyangheganun i gorinun
onul namane chugjeye bam
nol hyanghe dallinun naui sarang
momchugin nujun godman gatha
dan hanbon ilji morul sarangi
naege on god gatha
modun ge jichigo himduldon naredo
noege ganun gil wiye ne mosub
machi kkum irun saramchorom
nedidnun balgorum
lalala lalalala
lalala lalalala
onudod noui mosubi boyo
lala lalalala
lala lalalala
onudod nonun nephume angyo

[TRANSLATION]

The thought of you in my head, coming up without reason
Running down the road this night
As if quickly racing towards you
Not knowing it’d be blocked

I’ll do what my heart tells me
Because I love
I won’t hesitate
When I want to see you
When I miss you, I can’t stand it
Burying my day’s yearning
Under the roar of the engine
Gradually raising the volume
This street leading to you
Tonight’s the night of my festival
My love racing towards you
I think it’s too late to stop
Like the one love has come to me
Even the days where everything is wearisome and hard
When I’m on the road to you
Like a person who can accomplish their dream
Before me, a pace
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all I see you
I don’t know either; my hot heart is being pulled
I’ve already grabbed the handle, I’m nervous
When I count to three, way over there
You will be waiting for me
Perhaps
At the end of this road, will you be standing there
Throwing away all silly worries
Quickly
Festival, a festival for the two of us
I want to start it RPM UP
Love that has changed one person
This feeling while running
Inside time that has passed
Flinging aside weariness
When I miss you, I can’t stand it
Burying my day’s yearning
Under the roar of the engine
Gradually raising the volume
This street leading to you
Tonight’s the night of my festival
My love racing towards you
I think it’s too late to stop
Like the one love has come to me
Even the days where everything is wearisome and hard
When I’m on the road to you
Like a person who can accomplish their dream
Before me, a pace
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all I see you
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all you’ll be in my embrace

♥♥♥♥

MARRY U

[HANGUL]

Love oh baby my girl
그댄 나의 전부
눈부시게 아름다운 나의 신부
신이 주신 선물
행복한가요
그대의 까만 눈에서
눈물이 흐르죠
까만 머리 파뿌리 될 때까지도
나의 사랑 나의 그대
사랑할 것을 나 맹세할게요
그대를 사랑한다는 말
평생 매일 해주고 싶어
Would you marry me
널 사랑하고 아끼며
살아가고 싶어
그대가 잠이 들 때마다
내 팔에 재워주고 싶어
Would you marry me
이런 나의 마음 허락해줄래
평생 곁에 있을게 I do
널 사랑하는 걸 I do
눈과 비가와도 아껴주면서 I do
너를 지켜줄게 My love
하얀 드레스를 입은 그대
턱시도 입은 나의 모습
발걸음을 맞추며 걷는 우리
저 달님과 별에 I swear
거짓말 싫어 의심 싫어
사랑하는 나의 공주
Stay with me
우리가 나이를 먹어도
웃으며 살아가고 싶어
Would you marry me
나의 모든 날을 함께 해줄래
힘들고 어려워도 I do
늘 내가 있을게 I do
우리 함께하는 많은날동안 I do
매일 감사할게 My love
예전부터 너를 위해 준비한
내 손에 빛나는 반지를 받아줘
오늘과 같은 맘으로
지금의 약속 기억할게
Would you marry me
평생 곁에 있을게 I do
널 사랑하는 걸 I do
눈과 비가와도 아껴주면서 I do
너를 지켜줄게 I do
내가 그대에게 드릴 것은
사랑밖에 없죠
그저 그뿐인걸 보잘것없죠
서툴러보이고 많이 부족해도
나의 사랑 나의 그대
지켜줄게요
한가지만 약속해줄래
무슨일 있어도
우리 서로 사랑하기로
그뿐이야
나와 결혼해줄래 I do

[ROMANIZED]

Love oh baby my girl
guden naui jonbu
nunbushige arumdaun naui shinbu
shini jushin sonmul
hengboghangayo
gudeui kkaman nuneso
nunmuri hurujyo
Kkaman mori pappuri doel ttekkajido
naui sarang naui gude
saranghal gosul na mengsehalgeyo
guderul saranghandanun mal
pyongseng meil hejugo shipho
would you marry me
nol saranghago akkimyo
saragago shipho
gudega jami dul ttemada
ne pare jewojugo shipho
would you marry me
iron naui maum horaghejulle
pyongseng gyothe issulge I do
nol saranghanun gol I do
nungwa bigawado akkyojumyonso I do
norul jikhyojulge my love
hayan dressurul ibun gude
togshido ibun naui mosub
balgorumul madchumyo godnun uri
jo dallimgwa byore I swear
gojidmal shirho uishim shirho
saranghanun naui gongju
stay with me
uriga nairul mogodo
usumyo saragago shipho
would you marry me
naui modun narul hamkke hejulle
himdulgo oryowodo I do
nul nega issulge I do
uri hamkkehanun manhunnaldongan I do
meil gamsahalge my love
yejonbutho norul wihe junbihan
ne sone bidnanun banjirul badajwo
onulgwa gathun mamuro
jigume yagsog gioghalge
would you marry me
pyongseng gyothe issulge I do
nol saranghanun gol I do
nungwa bigawado akkyojumyonso I do
norul jikhyojulge I do
nega gudeyege duril gosun
sarangbakke objyo
gujo guppuningol bojalgodobjyo
sothulloboigo manhi bujoghedo
naui sarang naui gude
jikhyojulgeyo
hangajiman yagsoghejulle
musunil issodo
uri soro saranghagiro
guppuniya
nawa gyorhonhejulle I do

[TRANSLATION]

Love oh baby my girl
You are my all
So beautifully radiant, my bride
A gift from God
Are you happy
Tears fall from your dark eyes
Until your dark hair turns white
My love, my girl
I’ll swear my love
Saying I love you
I want to do it every day for a lifetime
Would you marry me
Loving and cherishing you
I want to live this way
Every time you fall asleep
I want it to be in my arms
Would you marry me
Would you consent to this heart of mine
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
Her wearing a white dress
Me wearing a tuxedo
We walk, matching our pace
On the moon and star, I swear
I don’t like lies, I don’t like doubt
My loving princess
Stay with me
Even as we age
I want to go about it smiling
Would you marry me
Would you spend my days with me
Through hardships and difficulties, I do
I’ll always be there, I do
Through our many days together, I do
I’ll be thankful every day, My love
Accept this shining ring in my hand
That I’ve prepared from awhile back
With the same feelings today
I’ll remember the promise made right now
Would you marry me
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
I have nothing else to give you but love
That’s all, hardly valuable
Though I’m clumsy and am lacking
My love, my girl
I’ll protect you
Will you promise me just one thing
That no matter what happens
We will love each other
That’s it
Will you marry me, I do

♥♥♥♥

I AM

[HANGUL]
I’m an ordinary man
Just an ordinary man
뜨거운 무대 수많은 조명
지치지 않는 내 심장소리
리듬이 시작되면
모두가 날 사랑하게 되지
하지만 내겐 한순간의 꿈
특별함속에 살고 있지만
무대뒤에 서면
난 변함없는 평범한 남자인 걸
하얀 건반위에 올라
날 비추는 조명에
사랑의 노랠 부를땐
니가 있어 빛이 나
I’m an ordinary man
더 날 믿어줘
무대위의 모습은 전부가 아냐
Just an ordinary man
수많은 사람 내 곁에 있어도
너 하나만 보여

화려한 음악 함성소리에
내 모습 잃어가고 있을 때
평범하지 않던 내 삶 속에
그대 내 안에 들어와
내가 살아가는 동안
너를 만날 줄이야
세상에서 가장 멋진
너의 남자이고 싶어
I’m an ordinary man
더 날 믿어줘
지금 이 순간만을 지켜가려 해
Just an ordinary man
날 바라보는 그대만 있다면
웃을수 있는걸
노랠 부르고 춤출 수 있는건
항상 날 바라보며
내 이름을 부르는
내겐 아주 특별한
그대가 있기에
I’m an ordinary man
더 날 믿어줘
무대위의 모습은 전부가 아냐
Just an ordinary man
수많은 사람 내 곁에 있어도
너 하나만 보여
I’m an ordinary man
더 날 믿어줘
지금 이 순간만을 지켜가려 해
Just an ordinary man
날 바라보는 그대만 있다면
I’m an ordinary man

[ROMANIZED]

I’m an ordinary man
Just an ordinary man
tteugeo-un mudae sumanheun jomyeong
jichiji anneun nae shimjangsori
rideumi shijakttoemyeon
moduga nal saranghage doeji
hajiman naegen hansunganui kkum
teukppyeolhamsoge salgo itjjiman
mudaedwi-e seomyeon
nan byeonhameomneun pyeongbeomhan namja-in geol
hayan geonbanwi-e olla
nal bichuneun jomyeonge
sarangui norael bureulttaen
niga isseo bichi na
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
mudaewi-ui moseubeun jeonbuga anya
just an ordinary man
sumanheun saram nae gyeote isseodo
neo hanaman boyeo Hwaryeohan eumak hamseongsori-e
nae moseup ireogago isseul ttae
pyeongbeomhaji anteon nae sam soge
geodae nae ane deureowa
naega saraganeun dongan
neoreul mannal juriya
sesangeseo gajang meotjjin
neo-ui namja-igo shipeo
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
jigeum i sunganmaneul jikyeogaryeo hae
just an ordinary man
nal baraboneun geudaeman itttamyeon
useulsu inneungeol
norael bureugo chumchul su inneungeon
hangsang nal barabomyeo
nae ireumeul bureuneun
naegen aju teukppyeolhan
geudaega itkki-e
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
mudaewi-ui moseubeun jeonbuga anya
just an ordinary man
sumanheun saram nae gyeote isseodo
neo hanaman boyeo
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
jigeum i sunganmaneul jikyeogaryeo hae
Just an ordinary man
nal baraboneun geudaeman itttamyeon
I’m an ordinary man

[TRANSLATION]

I’m an ordinary man
Just an ordinary man
The heated stage, numerous lights
The sound of my never tiring heart
When the rhythm starts
Everyone comes to love me
But to me it’s just a dream
Living in an extraordinary world
Backstage, there’s nothing different, I’m an ordinary man
On top of the white keyboard
The lights shining down on me
When I sing a love song
You are there, a light shines
I’m an ordinary man
Believe me more
My stage presence isn’t all of me
Just an ordinary man
Even if there are many people around me
I only see you

At the sound of gorgeous music
I lose myself in it
Inside my life that isn’t so ordinary
You come in
While I’m living
Meeting you is a likelihood
In this world I want to be
The greatest, I want to be your man
I’m an ordinary man
Believe me more
I’m going to protect you from this moment on
Just an ordinary man
As long as I have you, looking at me
I can smile
I can sing and dance
Always because you’re watching me
Calling my name,
I have you, who is so special to me
I’m an ordinary man
Believe me more
Backstage, there’s nothing different
Just an ordinary man
Even if there are many people around me
I only see you
I’m an ordinary man
Believe me more
I’m going to protect you from this moment on
Just an ordinary man
As long as I have you, looking at me
I’m an ordinary man

♥♥♥♥

SHE’S GONE

[HANGUL]

내게서 언제부터 지친걸까
난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까
더 이상 아무런 말도
더하지 않는 너에게
이제는 물을수도 없는
내가 돼 버린걸
흔한 투정도 한 번 없이
그저 넌 착한 미소로 웃어주는
그 눈에 스치는
슬픔 놓쳐버린건
무심했던 미련함인걸 미안해
my love
돌아서는 너를 보며
사랑이 걷혀가던
시간이 이제야
내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼
오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고
있었다는 걸 몰랐었어
다시 되돌릴 수 있다면
아니 한번만 다시 웃어준다면
혼자서 지친
니 맘을 안지 못한건
어리석은 자존심인걸 미안해
my love
차가워진 너를 보며
이별이 번져가는
순간을 이제는
어쩔수 없음을 난 알지만
사랑이란 이름으로
서서히 물들때처럼
내게 사랑이 떠나가고
있었다는걸 몰랐었어
미안하다는 말조차도
이렇게나 미안한데
이런 내가 무슨말을
어떻게 해야할까
숨조차 쉴 수
없을만큼 어지러워
놓쳐버린 시간속을
서둘러 헤매어봐도
이제와 할 수 있는 건
없다는 것을
돌아서는 너를 보며
사랑이 걷혀가던
시간이 이제야
내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼
오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고
있었다는 걸 몰랐었어

[ROMANIZED]

Negeso onjebutho jichingolkka
nan nege muosul himdulge han golkka
do isang amuron maldo
dohaji anhnun noege
ijenun murulsudo obnun
nega dwe boringol
hunhan thujongdo hanbon obshi
gujo non chaghan misoro usojunun
gu nune suchinun
sulphum nohchyoboringon
mushimhetdon miryonhamingol mianhe
my love
dorasonun norul bomyo
sarangi godhyogadon
shigani ijeya
negedo boigo itjiman
ibyoriran sunganchorom
onungora senggaghetji
nege irohge sumyodulgo
issotdanun gol mollassosso
dashi doedollil su itdamyon
ani hanbonman dashi usojundamyon
honjaso jichin
ni mamul anji mothangon
orisogun jajonshimingol mianhe
my love
chagawojin norul bomyo
ibyori bonjyoganun
sunganul ijenun
ocholsu obsumul nan aljiman
sarangiran irumuro
sosohi muldulttechorom
nege sarangi ttonagago
issotdanungol mollassosso
mianhadanun maljochado
irohgena mianhande
chagawojin norul bomyo
ibyori bonjyoganun
sunganul ijenun
ocholsu obsumul nan aljiman
asarangiran irumuro
sosohi muldulttechorom
nege sarangi ttonagago
issotdanungol mollassosso
mianhadanun maljochado
irohgena mianhande
iron nega musunmarul
ottohge heyahalkka
sumjocha shwil su
obsulmankhum ojirowo
nohchyoborin shigansogul
sodullo hemeobwado
ijewa hal su innun gon
obdanun gosul
dorasonun norul bomyo
sarangi godhyogadon
shigani ijeya
negedo boigo itjiman
ibyoriran sunganchorom
onungora senggaghetji
nege irohge sumyodulgo
issotdanun gol mollassosso

[TRANSLATION]

When did you start becoming weary of me
What burdens did I give you
To you, no longer say anything
I’ve become unable to ask now
Without the usual grumbling
Still smiling that polite smile
Losing the sadness that passed by your eyes
I’m sorry, it was absentminded stupidity on my part
my love
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me
If I could turn it all back
No, if you would smile for me just once more
By myself, I’m unable to hold your heart
Because of foolish pride, I’m sorry
my love
When I look at how cold you’ve become
The separation spreading in this instance
Now I know there’s nothing to be done
In the name of love
Slowly like changing colors
Love is leaving me
I didn’t know I had it to begin with
Even words of apology
Although I’m as sorry as this
What could a person like me
Say and how could I say it
Like I can’t breathe, I’m dizzy
Inside lost time
Even if I roam quickly
The only thing I could do now
Is that I can’t do anything
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me

♥♥♥♥

MISSIN’ U

[HANGUL]

저 하얗다 못해
시린 새벽하늘 속을
숨이 턱까지
가쁘게 달리고 달려도
하얗게 잊고싶은 그녀의 기억
여전히 머리속을 하얗게 덮어
I am missing you
날카로운 별끝이 날 할퀴어도
달빛에 비친 넌
내 상처를 지우지

내 가슴 깊은곳에
숨은 하얀 새는
그리움에 지쳐
푸른 울음을 토해내도
아득히 먼 하늘의 저 하얀달을
잡을수가 없어 바라만 볼 뿐
I am missing you
날카로운 별끝이 날 할퀴어도
달빛에 비친 넌
내 상처를 지우지
I am missing you
아득한 저 달빛은 날 유혹하고
달끝에 닿을수없어 바라볼 뿐
지워버리겠어 널
속으로 몇번을 다지고 다지고
머릿속을 비웠어
but
가슴속엔 그대의 추억이 박혔어
미쳐버리겠어 이젠 어떡해
내순정을 다바쳐서
사랑했었어 널
상처가 아물지가 않는걸
외쳐봐도 돌아오지 않는 너
바보같이 아직도 널 기다려
아름다운 그녀 날 휘젓지만
멈출수가 없어 그럴수가 없어
하얀 한숨 속에 담긴
너를 뱉고 또 뱉어도

I am missing you
날카로운 별끝이 날 할퀴어도
달빛에 비친 넌
내 상처를 지우지
I am missing you
아득한 저 달빛은 날 유혹하고
달끝에 닿을수없어 바라볼 뿐
I am missing you

[ROMANIZED]

Jo hayahda mothe
shirin sebyoghanul sogul
sumi togkkaji
gappuge dalligo dallyodo
hayahge idgoshiphun gunyoui giog
yojonhi morisogul hayahge dopho

I am missing you
Nalkaroun byolkkuthi nal halkwiodo
dalbiche bichin non
ne sangchorul jiuji

Ne gasum giphungose
sumun hayan senun
guriume jichyo
phurun urumul tohenedo
adughi mon hanure jo hayandarul
jabulsuga obso baraman bol ppun

I am missing you
nalkaroun byolkkuthi nal halkwiodo
dalbiche bichin non
ne sangchorul jiuji

I am missing you
adughan jo dalbichun nal yuhoghago
dalkkuthe dahulsu obso barabol ppun
jiwoborigesso nol

Soguro myotbonul dajigo dajigo
morissogul biwosso but
gasumsogen gudeui chuogi baghyosso
bichyoborigesso ijen ottoghe
nesunjongul dabachyoso
saranghessosso nol
sangchoga amuljiga anhnungol
wechyobwado doraoji anhnun no
babogathi ajigdo nol gidaryo
arumdaun gunyo nal hwijodjiman
momchulsuga obso gurolsuga obso
hayan hansum soge damgin
norul bethgo tto bethodo

I am missing you
nalkatoun byolkkuthi nal halkwiodo
balbiche bichin non
ne sangchorul jiuji

I am missing you
adughan jo dalbichun nal yuhoghago
dalkkuthe dahulsu obso barabol ppun
I am missing you

[TRANSLATION]

In that pure white pond
Inside the breaking dawn
My breath to my chin
Even if I run as hard as I can
The pure white thought of her that I want to forget
Ever fills my head with white
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars

Deep inside my heart
My breath like a white bird
Becomes weary from yearning
Even if I throw up blue tears
I can’t grab the white moon
From the far sky
I can only look
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars
I am missing you
Even if that distant moonlight tempts me
I can’t reach the edge of the moon, I can only look
I’m going to forget you
No matter how much keep after it inside
My head is empty
but
Inside my heart, memories of you have changed
I think I’m going to go crazy, what do I do now
I’ve given all my genuineness
I loved you
The scars are nothing
Though I shout, you don’t turn around
Like a fool, I still wait for you
Even though beautiful you upset me
I can’t stop, I can’t do that
You inside one white breath
I spit you out and over again
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars
I am missing you
Even if that distant moonlight tempts me
I can’t reach the edge of the moon, I can only look
I am missing you

♥♥♥♥

MIRROR

[HANGUL]

오늘도 역시 아픈 가슴
이끌고 거울 앞에
내 모습을 바라보게 되죠
어떤 모습도 세상 슬픔
다 가진 표정까지
지어보며 생각하게 되죠
너는 조금도 잠시도
지치지도 않았는지
내 모든 걸
놓치지 않고 따라하죠
거울처럼 그 사람도
내가 사랑 준만큼만
따라오면 안 되는지
가슴아 너무 미안해
너도 사랑받고 싶어 하는데
못난 난 아픔만 줘서
가슴아 너무 미안해
항상 그대와 같이 하고픈데
이별만 나와 함께하고
메아리처럼 한두 발짝
뒤에만 서있죠
사랑한다고
수천 번을 말해도
잊어 달란 그 한마디에
이별을 하죠
나쁘다고 지운다고
그댈 원망을 해봐도
그럴 때면 내 가슴은
더 혼을 내죠
그러지 말라고 언젠간
내게 돌아온다며
어리석은 기댈 하죠
가슴아 너무 미안해
너도 사랑받고 싶어 하는데
못난 난 아픔만 줘서
가슴아 너무 미안해
항상 그대와 같이 하고픈데
이별만 나와 함께하고
메아리처럼 한두 발짝
뒤에만 서 있죠
거울에 비친
내 모습 바라보며
어느샌가 너와 닮아 가는
내 모습
너와 다른게 하나도 없어
내 눈엔 너 하나 내 마음
너하나 비춰
어쩌죠 이젠 정말 끝이죠
그토록 울고 불고 매달려도
아무런 기대 마저도
이제는 없죠
웃을수 있을거라 믿어
가슴에 눈물이 흘러
시간이 흘러가도
상처만 더할뿐
가슴아 너무 미안해
너도 다른 사랑을 하게 되면
아픔을 잊고 살 텐데
가슴아 너무 미안해
사랑은 영원을 말 하고픈데
현실은 이별을 말하죠
못난 난 미련이라 해도
그리워하겠죠

[ROMANIZED]

Onuldo yogshi aphun gasum
ikkulgo goul aphe
ne mosubul baraboge doejyo
otton mosubdo sesang sulphum
da gajin pyojyongkkaji
jiobomyo senggaghage doejyo
nonun jogumdo jamshido
jichijido anhannunji
ne modun gol
nohchiji anhgo ttarahajyo
goulchorom gu saramdo
nega sarang junmankhumman
ttaraomyon an doenunji
gasuma nomu mianhe
nodo sarangbadgo shipho hanunde
mothnan nan aphumman jwoso
gasuma nomu mianhe
hangsang gudewa gathi hagophunde
ibyolman nawa hamkkehago
mearichorom handu balchag
dwieman soitjyo
saranghandago
suchon bonul marhedo
ijo dallan gu hanmadie
ibyorulhajyo
nappudago jiundago
gudel wonmangul hebwado
gurol ttemyon ne gasumun
do honul nejyo
guroji mallago onjengan
nege doraondamyo
orisogun gidel hajyo
gasuma nomu mianhe
nodo sarangbadgo shipho hanunde
mothnan nan aphumman jwoso
gasuma nomu mianhe
hangsang gudewa gathi hagophunde
ibyolman nawa hamkkehago
mearichorom handu balchag
dwieman so itjyo
goure bichin
ne mosub barabomyo
onusenga nowa dalma ganun
ne mosub
nowa darunge hanado obso
ne nunen no hana ne maum
nohana bichwo
ochojyo ijen jongmal kkuthijyo
guthorog ulgo bulgo medallyodo
amuron gide majodo
ijenun objyo
usulsu issulgora mido
gasume nunmuri hullo
shigani hullogado
sangchoman dohalppun
gasuma nomu mianhe
nodo darun sarangul hage doemyon
aphumul idgo sal tende
gasuma nomu mianhe
sarangun yongwonul marhagoshiphunde
hyonshirun ibyorul marhajyo
mothnan nan miryonira hedo
guriwohagetjyo

[TRANSLATION]

A hurting heart today as well
With this, I stand in front of the mirror
And see my form
The saddest form in the world
I think about it every time I erase it
Whether you for a little bit, for a moment
Were weary too
Everything about me
Don’t let it go and just follow me
Like a mirror, that person as well
As much love as I gave them
Couldn’t they just follow me
Heart, I’m so sorry
You want to be loved too
I only give you heartache
Heart, I’m so sorry
I want to be with her always
But only separation comes out of it
Like an echo, I’m always a couple steps behind
Even if I tell you I love you
A thousand times
With the simple words of telling me to forget you
We part
I try to hate you,
Saying you’re bad and that I’m going to erase you
But when I do that
My heart punishes me more
Saying not to do that, that sometime
Should you return to me
I’ll foolishly lean on you
Heart, I’m so sorry
You want to be loved too
I only give you heartache
Heart, I’m so sorry
I want to be with her always
But only separation comes out of it
Like an echo, I’m always a couple steps behind
If you look at my reflection
My form starts to resemble you
There’s no difference between us
In my eyes it’s just you, my heart
You’re the only one that shines
What should I do, this is really the end
I cry and call out to you, holding on
No matter what I do
It’s no use
I believe I’ll be able to smile
Tears fall in my heart
Even as time passes by
It’ll only worsen the scars
Heart, I’m so sorry
If you come to love another person
You’d be able to forget this pain and live
Heart, I’m so sorry
Love speaks of eternity
But reality speaks of separation
My terrible self might be reluctant to let go
I’m going to miss it

♥♥♥♥

OUR LOVE

[HANGUL]

따르릉 소리 전화를 들면
들려오는 그대 목소리
보고픈 마음 가눌수 없어
큰맘먹고 전화했대요
해님이 방실 달님이 빙긋
우리들의 사랑을
지켜봐 주는 것 같아요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지
그 입술로 말해보세요
오래전부터
나를 사랑해왔다고 말이에요

만나면 때론 조그만 일에
화를 내고 토라지지만
으레 그 다음엔 화해해놓고
돌아서서 나 혼자 웃네
새들이 소곤 꽃들이 수근
우리들의 사랑에
질투라도 하는가봐요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지
그 입술로 말해보세요
오래전부터
나를 사랑해왔다고 말이에요
우리들의 사랑 가득
그대의 눈속에
그대만의 사랑 가득
나의 마음 그안에 넘쳐요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지
그 입술로 말해보세요
오래전부터
나를 사랑해왔다고 말이에요

[ROMANIZED]

Ttareureung sori jeonhwareul deulmyeon
deullyeo-oneun geudae mokssori
bogopeun ma-eum ganulsu eopsseo
keunmammeokkko jeonhwahaetttaeyo
haenimi bangshil dalnimi binggeut
urideurui sarangeul
jikyeobwa juneun geot gatayo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo

Mannamyeon ttaeron jogeuman ire
hwareul naego torajijiman
eure geu da-eumen hwahaehaenoko
doraseosseo na honja unne
saedeuri sogon kkottteuri sugeun
urideurui sarange
jilturado haneungabwayo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo
urideurui sarang gadeuk
geudae-ui nunsoge
geudaemanui sarang gadeuk
na-ui ma-eum geu-ane neomchyeoyo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo

[TRANSLATION]

When I hear the ringing sound of the phone
The sound of her voice
Unable to hide a longing heart
Courageously she called
The sun smiles, the moon smiles
It’s like they’re watching over our love
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me Though we get angry over little things when we meet
We let go of the anger
I turn around and smile to myself
The birds whisper, the flowers whisper
Looks like they’re jealous of our love
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me
The capacity of our love
Inside your eyes
The capacity of your love
My love overflows inside you
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me

♥♥♥♥

MIDNIGHT FANTASY

[HANGUL]

When I see you my heart
skips a beat
I’m getting ready
to tell you how I feel
너를 만난 건 행운이야
이렇게 빠져버릴줄이야
솜사탕같은 널 녹일래
짝사랑은 그만둘래
내 사랑 그댄
정말 아름다운걸
이렇게 내 맘이
떨린적도 없는걸
오늘도 내 맘은
midnight fantasy
어떻게 하면
가까워질 수 있을까
자꾸 그대 눈앞에
비치면 좋을까
이렇게 오늘도
midnight fantasy
어쩔수 없어
자꾸 쳐다보는
날 그대가 애인이 있어도
그대가 내게
웃어주는 그날
난 그대를 사랑한다고
널 내품에 두겠다고 I say
너를 쳐다보는것 맞아
그래 눈치채고 만것도 알아
니가 임자있는
여자라 해도 괜찮아
한심하게 여겨도 좋아
내가 상처받을 것도 잘 알아
그래 난 사랑에 빠져버렸네
그대를 처음 봤던 그 순간
이후로 얼마나
시간이 흘렀는지는 몰라도
매일 밤 내 맘은
midnight fantasy
어쩔수 없어
자꾸 쳐다보는
날 그대가 애인이 있어도
그대가 내게
웃어주는 그날
난 그대를 사랑한다고
널 내품에 두겠다고 I say
너를 쳐다보는것 맞아
그래 눈치채고 만것도 알아
니가 임자있는
여자라 해도 괜찮아
한심하게 여겨도 좋아
내가 상처받을 것도 잘 알아
그래 난 사랑에 빠져버렸네
내 사랑이 이렇게 자라나서
나를 힘겹게 만들어도
변하는것 없어요
너를 쳐다보는것 맞아
그래 눈치채고 만것도 알아
니가 임자있는
여자라 해도 괜찮아
한심하게 여겨도 좋아
내가 상처받을 것도 잘 알아
그래 난 사랑에 빠져버렸네
빠져버린 걸
벗어날 수 없는 걸
이런 내가 나도 첨인 걸
사랑이란 걸
시간이 가도 무슨일 있어도
너만은 지켜 내 목숨 다바쳐
평생 너와 꿈을 꾸고 싶어
이젠 내 맘 그대곁에 둘게

[ROMANIZED]

When I see you my heart
skips a beat
I’m getting ready
to tell you how I feel
norul mannan gon henguniya
irohge ppajyoboriljuriya
somsatang gathun nol nogille
chagsarangun gumandulle
ne sarang guden
jongmal arumdaungol
irohge ne mami
ttollinjogdo obnungol
onuldo ne mamun
midnight fantasy
ottohge hamyon
gakkawojil su issulkka
jakku gude nunaphe
bichimyon johulkka
irohge onuldo
midnight fantasy
ocholsu obso
jakku chyodabonun
nal gudega eini issodo
gudega nege
usojunun gunal
nan guderul saranghandago
nol nephume dugetdago I say
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanshimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
guderul choum bwatdon gu sungan
ihuro olmana
shigani hullonnunjinun mollado
meil bam ne mamun
midnight fantasy
ocholsu obso
jakku chyodabonun
nal gudega eini issodo
gudega nege
usojunun gunal
nan guderul saranghandago
nol nephume dugetdago I say
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanchimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
ne sarangi irohge jaranaso
naru himgyobge mandurodo
byonhanungod obsoyo
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanshimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
ppajyoborin gol
bosonal su obnun gol
iron nega nado chomin gol
sarangiran gol
shigani gado musunil issodo
nomanun jikhyo ne mogsum dabachyo
pyongseng nowa kkumul kkugo shipho
ijen nemam gudegyothe dulge

[TRANSLATION]

When I see you my heart
skips a beat
I’m getting ready
to tell you how I feel
Meeting you was good luck
Falling into it like this
Like cotton candy, I’ll melt you
I’ll leave this one-sided love
My love
You are truly beautiful
My heart has never been shaken up like this
Today as well, my heart
midnight fantasy
What can I do to bring us closer
Would you like it
If I kept showing up in your eyes
Like this, today as well
midnight fantasy
There’s nothing I can do
You keep looking over
Even though you have a lover
The day you smiled for me
Saying I love you
Saying I’d keep you in my embrace, I say
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
From the moment I first saw you
I don’t know how much time passed by
Every night my heart
midnight fantasy
There’s nothing I can do
You keep looking over
Even though you have a lover
The day you smiled for me
Saying I love you
Saying I’d keep you in my embrace, I say
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
My love has grown like this
Even if it’s difficult for me
Nothing will change
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
I fell right into it
I can’t shrug it off
This is the first time for me too
Love, I mean
As time goes on, no matter what happens
I’ll protect you, I give my life
I want to dream the rest of my life with you
I’ll leave my heart by you now

♥♥♥♥

THANK YOU

[HANGUL]

힘들고 지쳐있던 내게
힘이 되줘서
그리고 항상 내옆에 있어줘서
이제서야 말하네요
고맙다고
그리고 그대가 있어서
행복하다고
This is for you

눈물이 다 마르기 전에
또 흘려야 했었던 그 날에
어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
아무 말 없이 지켜 봐줘서
고마워요

나보다 더 힘들었을텐데
나보다 더 걱정했을텐데
그대가 있어 일어설 수 있었고
늘 고마움 마음들 뿐이죠
나 주고 싶은 건
너무나 많이 있는데
할 수 없는 현실에 힘들었죠
나를 믿어요 손을 잡아요
그대와 함께면
그 어떤 일들도
할 수 있을 것 같아 영원히
눈물이 다 마르기 전에
또 흘려야 했었던 그날에
어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
아무 말 없이 지켜 봐줘서
더 이상 힘들지 않을 거예요
힘들어도 그대가 있잖아
말하지 않아도
모든걸 알 수 있는
그대라는 사람이 있어
난 행복해요

[ROMANIZED]

Himdulgo jichyo itdon nege
himi doejwoso
gurigo hangsang neyophe issojwoso
ijesoya marhaneyo
gomabdago
gurigo gudega issoso
hengboghadago
this is for you

Nunmuri da marugi jone
tto hullyoya hessotdon gu nare
odum sogeso ne sonul jabajwoso
amu marobshi jikhyo bwajwoso
gomawoyo

Naboda do himdurossultende
naboda do gogjonghessultende
gudega isso irosol su issokgo
nul gomaum maumdul ppunijyo
na jugo shiphun gon
nomuna manhi innunde
halsu obnun hyonshire himdurotjyo
narul midoyo sonul jabayo
gudewa hamkkemyon
gu otton ilduldo
halsu issul god gatha yongwonhi

Nunmuri da marugi jone
tto hullyoya hessotdon gunare
odumsogeso ne sonul jabajwoso
amu marobshi jikhyo bwajwoso

Do isang himdulji anhulgoyeyo
himdurodo gudega itjanha
marhaji anhado
modungol al su innun
guderanun sarami isso
nan hengbogheyo

[TRANSLATION]

For being my strength
When I was weary
And for always being by my side
I finally say this now
Thank you
And because of you
I’m happy
This is for you

Before my tears try
They had to spill that day
You held my hand in the dark
Without a word, you watched over me
Thank you

You must have had a harder time than I did
You must have worried more than I did
Because of you I was able to stand
It’s a thankful heart
There was so much you wanted to give me
You struggled with the fact that you couldn’t
Trust me, grab my hand
If with you
I feel like anything can be done, forever
Before my tears try
They had to spill that day
You held my hand in the dark
Without a word, you watched over me
I won’t have a hard time anymore
Even if times get rough, I have you
Without having to say a word
There’s someone like you who already knows it all
I’m happy

♥♥♥♥

SONG FOR YOU

[HANGUL]

아주 먼 옛날 하늘에서는
당신을 향한 계획있었죠
하나님께서 바라보시며
좋았더라고 말씀하셨네
이 세상 그 무엇보다
귀하게 나의 손으로
창조하였노라
내가 너로 인하여 기뻐하노라
내가 너를 사랑하노라
사랑해요 축복해요
당신의 마음에
우리의 사랑을 드려요
나의 눈물을 닦아주고 go
나의 기쁨이 되어주신 oh
하나님 사랑해요
그 뜻을 위해
쉬지 않고 기도하리라
오래전부터 준비됐었던 사랑을
진한 기도의 향기가
이 모든 것들
당신을 위한 것임을
그대에게 축복을
이 세상 그무엇보다 귀하게
나의 손으로 창조하였노라
내가 너로 인하여 기뻐하노라
내가 너를 사랑하노라
사랑해요 축복해요
당신의 마음에
우리의 사랑을 드려요
사랑해요
사랑해요 영원히 축복해요
당신의 마음에
우리의 사랑을 드려요
사랑을 드려요

[ROMANIZED]

Aju mon yennal hanuresonun
dangshinul hyanghan gyehoeg issotjyo
hananimkkeso baraboshimyo
johatdorago malssumhashyonne
isesang gu muodboda
gwihage naui sonuro
changjohayonnora
nega noro inhayo gippohanora
nega norul saranghanora
sarangheyo chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
naui nunmurul dakkajugo go
naui gippumi doeojushin oh
hananim sarangheyo
gu ttusul wihe
shwiji anhgo gidoharira
orejonbutho junbidwessotdon sarangul
jinhan gidoui hyanggiga
i modun gotdul
dangshinul wihan goshimul
gudeyege chugbogul
isesang gumuodboda gwihage
naui sonuro changjohayonnora
nega noro inhayo gippohanora
nega norul saranghanora
sarangheyo chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
sarangheyo
sarangheyo yongwonhi chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
sarangul duryoyo

[TRANSLATION]

A long time ago, from the heavens
There was a plan regarding you
The Lord saw and said that it was good
More precious than anything in this world
I carefully created it with my hands
Be happy through me
For I love you
I love you, I bless you
We give you our love
You wiped my tears, go
You became my happiness, oh
Lord, I love you
For that reason
My prayers fail to cease
This love, prepared from long ago
The strong scent of prayer
Everything here is for you, this blessing
More precious than anything in this world
I carefully created it with my hands
Be happy through me
For I love you
I love you, I bless you
We give you our love
I love you
I love you, forever, I bless you
We give you our love
We give you our love

♥♥♥♥

A MAN IN LOVE

[HANGUL]

나의 고백 아침에 눈 떳을 때 보고 싶은 얼굴도
나의 깊은 잠을 깨워버린 사람도
그녀 앞에만 서면 바보 같은 나인 걸
어떤 말도 할 수 없게 숨이 막혀오잖아
너의 머릿결(yeah) 그 손가락(ho-)
그 미소를 짓는 입술 끝까지
[시원] 누구와도 바꿀 수 없는
그녀만의 색깔에 난 빠져버렸어
네 스타일도(yeah) 그 눈빛도(ho-)
독특한 네 말투까지도
내 인생을 바꿀 수가 있을만큼 충분했어
지금 너를 향해 가고 있어
이젠 아무 것도 나의 길을 막을 수가 없는 것도
그녀 만의 한 남자가 되던가 아님
그녀 맘을 내가 훔쳐 버릴까
입 안에서 맴맴 돌아 (내 고백)
미칠 것만 같은 내 심정을 (You know)
아무도 알지 못해 타는듯한 내 목마름도
너의 시선도(yeah) 너의 입맛도(ho)
네가 즐겨듣는 노래까지도
너의 곁에 있는 모든건
나의 관심의 초점이 되고 마는 걸
너의 단점도(yeah) 네 아픔도(ho)
이젠 내 것이 되 버렸어
네 슬픔을 함께 할 수 있는 걸로 행복했어
난 참 어리석은 놈 인걸
너를 향한 어떤 마음도 말할 수 있는 용기가 없어
난 자유로워지고 싶어
네 앞에 다가설 수 있는 나 난 기다려
yeah 얼굴을 바라보네 yeah
니 작은 어깰 감싸 버렸네 yeah
디딜 땅 덩어리 조차 설 곳없네
서서히 타들어가는 입술이 느껴지네 우리 서로
어떤 표현도 yeah 더이상의 어떤 말들로 uh
희뿌연 안개들로 뒤덥힌 깰 수 없던
그건 꿈이였어(꿈이였어)
난 잘 모르지만 사랑을 말하는건 멋진 선물로
내 자신이 선택하는 거야
내 꿈을 나눠줄 수 있는
소중한 사람이 네가 되주길 in my love
Baby 내버려둬 내가 살아가는 길을
네게로 모두 보여줄 수 있게
[기범]가슴이 아파 내 몸이 말라
나 목이 말라 내 물을 달라
더 이상 내 가슴안에 묻어버린
인연으로 끝낼 수가 없어
[기범] 가슴이 아파 내 몸이 말라
나 목이 말라 내 물을 달라
너의 머릿결(yeah) 네 손가락(ho-)
미소를 짓는 입술 끝까지
누구와도 바꿀 수 없는
그녀만의 색깔에 난 빠져버렸어
네 스타일도(yeah) 네 눈빛도(ho)
독특한 네 말투까지도
내 인생을 바꿀 수가 있을 만큼 충분했어
uh-wow! Come on- yeah!
What you want a do?
What you gonna do?
Right here
Super Junior here we go like this come on

[ROMANIZED]

naui gobaek achime nun tteosseul ttae bogosipeuneolguldo
naui gipeun jameun kkaewobeorin saramdo
geunyeo apeman seomyeon babogateun naingeol
eotteon maldo hal su eopge sumi makhyeoojanha

neoui meoritgyeol geu songarak geu misoreul jitneun ipsul kkeutkkaji
nuguwado bakkul su eomneun geunyeomanui saekkkare nan ppajyeobeoryeosseo
heeoseutaildo geu nunbitto dokteukhan ne maltukkajido
nae insaengeul bakkul suga isseulmankeum chungbunhaesseo

jigeum neoreul hyanghae gago isseo
ijen amugeotdo naui gireul mageul suga eomneungeotdo
geunyeomanui han namjaga doedeonga
anim geunyeo mameul naega humchyeobeorilkka

ip aneseo maemmaem dora (nae gobaek)
michilgeotman gateun nae simjeongeul (You know)
amudo alji motae
taneun deutan nae mongmareumdo

neoui siseondo neoui immatdo niga jeulgyeodeutneun noraekkajido
neoui gyeote inneun modeungeon naui gwansimui chojeomi doego maneungeol
neoui danjeomdo ne apeumdo ijen nae geosi doebeoryeosseo
ne seulpeumeul hamkke halsu inneungeollo haengbokhaesseo

nan cham eoriseogeun nomingeol
neoreul hyanghan eotteon maeumdo malhal su inneun yonggiga eopseo
nan jayurowojigo sipeo
ne ape dagaseol su inneun nal nan gidaryeo

ne eolgureul barabone
ne jageun eokkaereul gamssabeoryeonne
seoseohi tadeureoganeun ipsuri neukkyeojine uri seoro
eotteon pyohyeondo deo isangui eotteon maldeullo
huippuyeon angaedeullo dwideophin kkael su eopdeon
geugeon kkumieosseo kkumieosseo

nan jal moreujiman saramdeul malhaneungeon
meotjin seonmullo nae jasineul seontaekhaneungeoya
nae kkumeul nanwojul su inneun sojunghan sarami nega doejugil
In my love

Baby naebeoryeodwo naega saranghaneun gireun
nae gireul modu boyeojul su itge
gaseumi apa nae momi malla
nan mogi malla nae mureul dalla
deo isang nae gaseumane mudeobeorin inyeoneuro kkeutnael suga eopseo
gaseumi apa nae momi malla
nan mogi malla nae mureul dalla

neoui meoritgyeol geu songarak geu misoreul jitneun ipsul kkeutkkaji
nuguwado bakkul su eomneun geunyeomanui saekkkare nan ppajyeobeoryeosseo
heeoseutaildo geu nunbitto dokteukhan ne maltukkajido
nae insaengeul bakkul suga isseulmankeum chungbunhaesseo

[TRANSLATION]

My confession
The moment I open my eyes in the morning
I want to see you
The person who has woke me up from my deep sleep
When I’m standing before her
I become dumbfounded
I’m not able to say a single word
Because I can’t even breath right

Your Shiny hair
Your fingers
even your lips that form that bright smile
Her colors no one can switch with
I’ve fallen deep into
Your hairstyle
Your gaze
Even your unique way of talking
It was plenty enough to change my life around

Right now I’m going forward towards you
There’s nothing that can block my way now
Either I become her one and only or I steal her heart

The choices keep circling around in my mouth (confession)
My heart that’s going crazy (you know)
No one knows
Not even my parched throat

Your gaze
Your appetite
Even the songs you enjoyed listening to
Everything around you is becoming of my interest
Your weaknesses
Your pain has now become mine
I’m happy being able to share your sadness

I’m such a foolish man
I don’t even have the courage to tell you how I feel
I want to become free
I’m waiting for the day to come
when I’ll be able to stand in front of you

I’m looking at your face
I put my arms around your shoulder
I can feel the burning of my lips
There’s no need to express anything anymore
There’s no need for words
The smokey fog has covered everything
I can’t wake up
It was all a dream
A dream

I don’t really know, but this is what people are saying
I’m to choose my courage with an awesome present
I want you to be my precious person
I can share my dreams with
In my love

Baby, leave my road to love alone
I want to show you my entire road
My heart hurts
My body’s dehydrating
I’m getting thirsty
Give me water
I can no longer end it with this fate
that I’ve buried inside my heart
My heart hurts
My body’s dehydrating
I’m getting thirsty
Give me water

Your shiny hair
Your fingers
even your lips that form that bright smile
Her colors no one can switch with
I’ve fallen deep into
Your hairstyle
Your gaze
Even your unique way of talking
It was plenty enough to change my life around

♥♥♥♥

THE GIRL IS MINE

[HANGUL]

내가 말했지 헛된 꿈 따윈 접고 그녀를 포기해
아직도 미련속에 살고 있는거니 너 Ah 이해 못하겠어
오래 전부터 그녀와 밤새 전화하는 사인데
이런 우리를 인정 못하는 너 답답해 oh 나뿐인데
여기까지야
그 쯤하면 됐어
떠날 시간
눈물은 이해할게
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서
웃고 있을테니
저 사랑스런 미소는 나만의 것 그만 돌아서
착각은 자유라지만 인정하기 싫어해도 그게 현실인걸
어쩜 그렇게 모르니 그만 포기해버려 이제
우리 사이를 아직 모르는게 답답해 oh 나뿐인데
여기까지야
그 쯤하면 됬어
떠날 시간
인사는 남겨도되
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내품에 안고서
널 보내줄테니
더는 안돼 이제
저길 봐 너무 예쁜 그녀 사랑하지 않을 수 있니
나의 타버린 마음 알고 있는 사람 그녀 뿐인거야
알잖아 나를 원해 지금 원하는 남자 바로 나야
여기까지야
그 쯤하면 됬어
떠날 시간
눈물은 이해할게
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서
웃고 있을테니

[ROMANIZED]

naega malhaetji heotdoen kkum ttawin jeopgo geunyeoreul pogihae
ajikdo miryeonsoge salgo inneungeoni neo
Ah ihae motagesseo
orae jeonbuteo geunyeowa bamsae jeonhwahaneun sainde
ireon urireul injeong motaneun neo dapdaphae
Oh na ppuninde

yeogikkajiya geu jjeumhamyeon dwaesseo
tteonal sigan nunmureun ihaehalkke
ja ije namjadapge aksuhae
geunyeol nae pume angoseo utgo isseulteni

jeo sarangseureon misoneun namanui geot geuman doraseo
chakgageun jayurajiman injeonghagi sireohaedo geuge hyeonsiringeol
eojjeom geureoke moreuni
geuman pogihaebeoryeo ije
uri saireul ajik moreuneunge dapdaphae
Oh na ppuninde

yeogikkajiya geu jjeumhamyeon dwaesseo
tteonal sigan insaneun namgyeodo dwae
ja ije namjadapge aksuhae
geunyeol nae pume angoseo neol bonaejulteni

deoneun andwae ije
jeogil bwa neomu yeppeun geunyeo
saranghaji anheul su inni
naui tabeorin maeum algo inneun saram
geunyeo ppuningeoya

aljanha nareurwonhae jigeum
wonhaneun namja baro naya
yeogikkajiya geu jjeumhamyeon dwaesseo
tteonal sigan nunmureun ihaehalkke
ja ije namjadapge aksuhae
geunyeol nae pume angoseo utgo isseulten

[TRANSLATION]

Didn’t I tell you to forget your empty dream, just give up on her
Are you still living with an attachment, I don’t understand you
Since long ago, me and her talked on the phone all through the night
That’s the kind of relationship we have
You not being able to acknowledge that is making me frustrated
I’m the only one

This is where it ends you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
Because she’s gonna be in my embrace smiling

That lovable smile is mine, turn around
They say misunderstanding is freedom, even if you don’t want to acknowledge it that’s reality
Why isn’t it getting through to you, give it up already
You not understanding our relationship is making me frustrated
I’m the only one

This is where it ends you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
Because she’s gonna be in my embrace smiling

You can no longer have more
Look over there that beautiful girl
How can you not love her
The person that knows my burning heart
She’s the only one

I know you want me right now
The men you want is me
This is where it ends, you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
because she’s gonna be in my embrace smiling

 

Iklan

Leave a Comment

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s